Truinìn

canta Anna Rovera

In lingua occitana
Truinìn,
‘lai dedìn
dàu da mangiar an achèst bambìn
che chièl ven fìtu grandìn
vai ‘n pastùro a l’agnelìn
ilài òuto lu Fiandìn.

Ausete
la cutìno
che te bàgnes
pei i penèt.

Cùre cùre cùre ‘n pasturo cun l’agnelèt!

In Italiano

Truinìn
là dentro
do da mangiare a questo bambino
che diventa presto grandino
va al pascolo all’agnellino
lassù al Fiandin. 

Alzati
la gonnella
che ti bagni 
poi i piedini. 


Corri corri corri al pascolo con l’agnelletto! 

Un pensiero riguardo “Truinìn

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...